「ど忘れ」は英語でなんと言う?
プレゼンテーションの途中などに、重要なキーワードを「ど忘れ」して焦ったこと、一度くらいはありますよね。
緊張すればするほど、ど忘れすることも多くなります。
この「ど忘れ」、英語ではなんと言うのでしょうか。
【解答】
It has just slipped my mind.
と言います。あったはずのものがスリップしてどこかに飛んでいってしまうイメージですね。
他に「忘れる」関係の言葉として、
oblivion
という単語も使えるようにしておきましょう。
これは「忘却」「無意識「人事不省」などの意味を持ちます。
たとえば、
go to complete oblivion
(完全に忘れ去られる)
Time brings oblivion of all sorrows
(時は全ての悲しみを忘れさせる)
He took two pills and fell into oblivion
(錠剤を2つ飲んで、彼は深い眠りに落ちた)
という使い方をします。