「半ドア」の英語と、その用法
「半ドア」という形容詞は、英語では half-open という表現が使えます。
しかし、もっと教養レベルの高い単語が存在します。
The Economistではどう使われているのかも見てみましょう。
【解答】
「半ドア」を表すためだけの専用の単語があります。
ajar
です。
The door was left ajar
(ドアが半ドアのままだったよ)
という風に使います。
The Economistでは、
The second problem is how to keep the door to the EU ajar.
([トルコの]二つ目の課題は、いかにEUへの扉を半分は開けておくか、である)
という表現に用いられていました(Jul 21, 2007)。